질문
일본 된장국 ‘미소시루(미소시루)’를 한국어로 뭐라고 부르면 되나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#미소시루#미소#된장국#일본 된장국#외래어#순화어
일본 된장국 ‘미소시루(미소시루)’를 한국어로 뭐라고 부르면 되나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘미소시루’는 한국어로 ‘된장국’이라고 부르면 됩니다. 우리 된장국과 구별이 필요하면 ‘일본 된장국’이라고 하는 것이 맞습니다.
📖 부연 설명
‘미소시루’는 일본의 된장(미소)으로 끓인 국을 가리키는 말입니다. 우리말로 옮길 때는 재료와 음식의 성격이 같은 ‘된장국’으로 바꿔 말하는 것이 자연스럽습니다.
다만 한국에도 ‘된장국’이 널리 쓰이므로, 문맥상 혼동될 수 있습니다. 이럴 때는 ‘일본 된장국’처럼 나라 이름을 덧붙여 의미를 분명히 하면 좋습니다.
예)
- 아침으로 미소시루를 먹었다 → 아침으로 된장국을 먹었다
- 일본식 식단의 미소시루 → 일본 된장국
🔬 심화 내용
메뉴판이나 요리 소개 글처럼 원어를 함께 제시해야 할 때는 ‘미소시루(일본 된장국)’처럼 병기하면 이해가 더 쉽습니다. 반대로 일상 대화에서 굳이 일본식임을 강조할 필요가 없다면 ‘된장국’만으로도 충분한 경우가 많습니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.