질문
‘고난에 처한 사람답지 않게’는 틀린 표현인가요? ‘사람 같지 않게’로 고쳐야 하나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#-답다#고난에 처한 사람답지 않게#고난에 처한 사람 같지 않게#접사#접미사
‘고난에 처한 사람답지 않게’는 틀린 표현인가요? ‘사람 같지 않게’로 고쳐야 하나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘고난에 처한 사람답지 않게’는 잘못이 아니며, 그대로 써도 맞는 표현입니다. ‘-답다’는 명사(또는 명사구) 뒤에 붙어 ‘그에 어울리는 성질·특성이 있다’는 뜻을 더하는 접미사이므로 ‘고난에 처한 사람답지 않게’처럼 쓸 수 있습니다.
📖 부연 설명
‘-답다’는 사람이나 사물의 ‘다움(어울림, 전형성)’을 나타낼 때 쓰입니다. 그래서 ‘A답다’는 ‘A에 걸맞다/전형적이다’ 정도의 의미가 되고, ‘A답지 않다’는 ‘A에게 기대되는 모습과 다르다’는 뜻이 됩니다.
따라서 ‘고난에 처한 사람답지 않게’는 ‘고난을 겪는 사람에게서 흔히 예상되는 태도나 처지와는 다르게’라는 의미로 자연스럽습니다.
예)
- 그는 어른답게 행동했다.
- 너답지 않게 오늘은 말이 없네.
- 우리 엄마답게(=엄마에게서 기대되는 모습답게) 꼼꼼하시다.
한편 ‘같다/같지 않다’는 단순히 ‘비슷함/비슷하지 않음’을 말하는 표현이라, 문맥에 따라 ‘답다’보다 의미가 덜 ‘규범적(어울림)’일 수 있습니다. 그래서 ‘사람 같지 않게’로만 고쳐야 하는 것은 아닙니다.
🔬 심화 내용
‘-답다’는 보통 한 단어 명사뿐 아니라 비교적 긴 명사구에도 붙을 수 있습니다. 다만 표현이 길어지면 문장이 무거워질 수 있어, 글의 리듬이나 문맥에 따라 ‘고난에 처한 사람답지 않게’와 ‘고난에 처한 사람 같지 않게’를 선택해 다듬을 수는 있습니다. 의미상으로는 둘 다 가능하지만, ‘답다’는 ‘그에 걸맞음/전형성’이 더 강하게 느껴진다는 차이가 있습니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.