질문
외국 사람 이름(성·이름)은 한국어로 쓸 때 붙여 쓰나요, 띄어 쓰나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#외국 인명#서구 인명#동양 인명#Gwyneth Paltrow#귀네스 팰트로#毛澤東#마오쩌둥#伊藤博文#이토 히로부미#외래어 표기법#제4장#제1절#제1항#제3장#제10항#띄어쓰기
외국 사람 이름(성·이름)은 한국어로 쓸 때 붙여 쓰나요, 띄어 쓰나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
서구 인명은 보통 이름과 성을 띄어 쓰는 것이 맞습니다. 외국 인명은 원어의 띄어쓰기를 따르는 것이 원칙이므로, 원어에서 띄어 쓴 서구 이름은 한국어 표기에서도 띄어 씁니다.
📖 부연 설명
한글 맞춤법에는 우리말 인명(성과 이름 등)을 기본적으로 붙여 쓰되, 필요하면 띄어 쓸 수 있다는 규정이 있습니다. 하지만 외국 인명은 ‘외래어 표기’의 원칙을 함께 고려합니다.
외래어 표기에서는 외국 인명을 적을 때도 기본 표기 원칙을 따르며, 그중 중요한 기준이 ‘원어에서 띄어 쓴 것은 띄어 쓴다’는 점입니다. 그래서 영어권처럼 이름과 성을 띄어 쓰는 방식이라면 한국어로도 띄어 씁니다.
- 예) Gwyneth Paltrow → 귀네스 팰트로(이름+성 띄어 씀)
반대로, 원어에서 한 덩어리로 쓰는 경우에는 붙여 쓰는 표기가 자연스러운 경우가 있습니다.
- 예) 중국 인명 毛澤東 → 마오쩌둥(붙여 씀)
🔬 심화 내용
동양권 인명이라고 해서 모두 붙여 쓰는 것은 아닙니다. 같은 한자 문화권이라도 관행과 표기 원칙이 달라질 수 있습니다.
- 중국 성명: 원어 표기가 한 덩어리로 쓰이는 경우가 많아 한국어 표기도 붙여 쓰는 예가 일반적입니다. (마오쩌둥)
- 일본 성명: 원어는 붙여 쓰는 형태(예: 伊藤博文)로 보이더라도, 한국어 표기에서는 성과 이름을 구분해 띄어 쓰는 관행이 굳어져 있습니다. (이토 히로부미)
즉, 외국 인명 띄어쓰기는 ‘서구/동양’처럼 단순 구분하기보다, 해당 언어의 원어 표기 방식과 국내 표기 관행을 함께 보는 것이 안전합니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.