질문
‘생각란’이 맞나요, ‘생각난’이 맞나요? (欄 표기)
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#생각난#생각란#란#난#欄#생각#生覺#취음자#한글 맞춤법#표기#한자어#고유어#외래어
‘생각란’이 맞나요, ‘생각난’이 맞나요? (欄 표기)
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘생각난’으로 쓰는 것이 맞습니다. ‘欄(란/난)’은 한자어 뒤에서는 ‘란’, 고유어·외래어 뒤에서는 ‘난’으로 적는데, ‘생각’은 고유어이므로 ‘생각난’이 맞습니다.
📖 부연 설명
‘欄’은 ‘신문·잡지 등에서 내용이 나뉘어 실리는 지면(코너)’을 뜻할 때 쓰입니다. 이 말은 앞말의 성격에 따라 적는 형태가 달라집니다.
- 한자어(漢字語) 뒤: ‘-란’
- 예) 상담란, 독자란, 기사란
- 고유어·외래어 명사 뒤: ‘-난’
- 예) 어린이난, 만화난, 퀴즈난
여기서 ‘생각’은 우리말 고유어로 보는 것이 일반적이므로, ‘생각 + 난’처럼 붙여 ‘생각난’으로 적습니다. 즉 ‘생각을 적는 코너’라는 뜻이라면 ‘생각난’이 자연스러운 표기입니다.
🔬 심화 내용
일부에서는 ‘생각’을 한자 ‘生覺’으로 보기도 하지만, 이는 뜻을 가진 한자어라기보다 소리를 빌려 적은 경우(취음자)에 가깝습니다. 따라서 ‘생각’을 한자어로 보아 ‘-란’을 붙이기보다는, 고유어로 처리해 ‘생각난’으로 적는 것이 규범에 맞습니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.