질문
‘촉촉이’와 ‘톡톡히’는 왜 표기가 다르나요? (둘 다 ‘-하다’가 붙는 첩어인데요)
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#촉촉이#톡톡히#촉촉하다#톡톡하다#-이#-히#한글 맞춤법#제51항#발음#음운변동#접사#부사
‘촉촉이’와 ‘톡톡히’는 왜 표기가 다르나요? (둘 다 ‘-하다’가 붙는 첩어인데요)
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘촉촉이’와 ‘톡톡히’는 발음이 달라서 표기도 다르게 하는 것이 맞습니다. ‘촉촉이’는 [촉초기]처럼 끝소리가 분명히 ‘이’로만 나므로 ‘-이’로 적고, ‘톡톡히’는 [톡토키]처럼 ‘히’로 나므로 ‘-히’로 적습니다.
📖 부연 설명
부사형 어미(또는 접미사) ‘-이/-히’는 소리 나는 방식에 따라 적는 규정이 있습니다.
한글 맞춤법에서는 부사의 끝부분이
- ‘이’로만 또렷하게 발음되면 ‘-이’로 적고
- ‘히’로만 발음되거나, 상황에 따라 ‘이/히’로 발음되면 ‘-히’로 적도록 정하고 있습니다.
이 기준을 적용하면,
- 촉촉이: 실제 발음이 [촉초기]로 굳어 ‘이’ 소리만 나므로 ‘촉촉이’
- 톡톡히: 실제 발음이 [톡토키]로 ‘히’ 소리가 나므로 ‘톡톡히’
처럼 정리됩니다.
즉, 겉으로 보기엔 비슷한 형태(촉촉- + -이 / 톡톡- + -히)라도, 표기는 ‘발음’이 결정합니다.
🔬 심화 내용
‘겹겹이’처럼 ‘겹쳐 쓰인 명사(첩어 명사)’ 뒤에는 ‘-이’를 붙여 적는 경향이 있지만, ‘촉촉’과 ‘톡톡’은 그런 명사가 아니라 ‘촉촉하다/톡톡하다’에서 떼어 낸 어근(말의 뿌리)입니다. 그래서 ‘첩어 명사 뒤에는 -이’ 같은 기준으로 단정하기보다, 맞춤법 규정에 따라 실제 발음([촉초기], [톡토키])을 기준으로 ‘-이/-히’를 가르는 것이 핵심입니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.