질문
‘생때같은 자식’이 맞나요, ‘생떼같은 자식’이 맞나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#생때같다#생떼같다#생때같은#생떼같은#생때같은 자식#표준어 규정#표준국어대사전#표준어#비표준어
‘생때같은 자식’이 맞나요, ‘생떼같은 자식’이 맞나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘생때같은 자식’이 맞습니다. ‘공을 들여 매우 소중하다’는 뜻의 표현은 ‘생때같다’로 적습니다.
📖 부연 설명
이 표현은 ‘정성을 들여 키워서 더없이 귀하다’는 의미를 나타낼 때 씁니다. 그래서 자식이나 가족처럼 매우 아끼는 대상을 말할 때 ‘생때같은 자식’, ‘생때같은 아이’처럼 활용하는 것이 자연스럽습니다.
반면 ‘생떼’는 보통 ‘억지로 떼를 씀’(예: 생떼를 쓰다)처럼 다른 의미로 쓰이는 단어라서, ‘소중하다’의 뜻을 나타내는 관용적 표현에는 어울리지 않습니다. 따라서 ‘생떼같은 자식’은 의미와 표기가 맞지 않습니다.
🔬 심화 내용
헷갈리기 쉬운 표현으로 ‘생떼를 쓰다(억지를 부리다)’와 ‘생때같다(매우 소중하다)’가 있습니다. 문장에서 ‘억지’의 뜻이면 ‘생떼-’, ‘귀하고 소중함’의 뜻이면 ‘생때-’를 떠올리면 구분에 도움이 됩니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.