질문
경조사 때 내는 돈은 ‘부조’가 맞나요, ‘부주’가 맞나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#부조#부주#사돈#삼촌#扶助#査頓#三寸#표준어 규정#제8항#표준어#모음조화#양성모음#음성모음#어원
경조사 때 내는 돈은 ‘부조’가 맞나요, ‘부주’가 맞나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘부조(扶助)’가 표준어입니다. ‘부주’는 실제로 많이 쓰이지만, 표준어로는 인정되지 않습니다.
📖 부연 설명
‘부조’는 한자어 ‘扶助(도와줌)’에서 온 말입니다. 표준어 규정에서는 원래 양성모음(ㅗ, ㅏ 등)이 음성모음(ㅜ, ㅓ 등)으로 바뀐 형태가 널리 굳어졌다면 그 바뀐 형태를 표준어로 삼을 수 있다고 봅니다.
하지만 어떤 단어는 사람들이 ‘한자에서 온 말’이라는 느낌(어원 의식)을 비교적 뚜렷하게 가지고 있어서, 발음이나 사용이 조금 달라져도 원형에 가까운 표기를 표준어로 정합니다. ‘부조’가 여기에 해당합니다.
그래서 일상에서는 ‘부주하다/부주금’ 같은 표현이 들리더라도, 표준어 표기는 ‘부조’, ‘부조하다’, ‘부조금’처럼 ‘ㅗ’가 들어간 형태를 쓰는 것이 맞습니다.
🔬 심화 내용
비슷한 이유로 ‘사돈(査頓)’, ‘삼촌(三寸)’도 표준어는 양성모음 형태를 유지합니다. 실제 발음이나 구어에서 ‘사둔’, ‘삼춘’처럼 들리거나 쓰이는 경우가 있어도, 표준어 표기는 각각 ‘사돈’, ‘삼촌’으로 적는 것이 원칙입니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.