질문
"공부를 열심히 한바 합격할 수 있었다"에서 '한바'와 '한 바' 중 띄어쓰기는 무엇이 맞나요?
관리자2026년 2월 9일조회 1답변 1
#한바#한 바#-ㄴ바#바#한글 맞춤법#띄어쓰기#붙여쓰기#어미#연결 어미#의존 명사
"공부를 열심히 한바 합격할 수 있었다"에서 '한바'와 '한 바' 중 띄어쓰기는 무엇이 맞나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
"공부를 열심히 한바 합격할 수 있었다"에서는 "한바"로 붙여 쓰는 것이 맞습니다.
여기서 "-ㄴ바"는 앞 절의 상황을 먼저 제시하는 문어체 연결 어미이므로, 어간에 붙여 적습니다.
📖 부연 설명
문장에서 "공부를 열심히 한바"의 "한바"는 동사 "하다"의 어간 "하-"에 연결 어미 "-ㄴ바"가 붙은 형태입니다. 이 "-ㄴ바"는 뒤 절에서 말하려는 사실(합격)을 꺼내기 전에, 그와 관련된 앞선 사정이나 배경(열심히 공부함)을 미리 내세울 때 쓰는 표현입니다.
- 예) "준비를 철저히 한바 좋은 결과가 있었다."
- 예) "여러 차례 확인한바 오류가 없었다."
반대로 "한 바"처럼 띄어 쓰는 경우는, "바"가 의존 명사로 쓰일 때입니다. 의존 명사 "바"는 ‘앞에서 말한 내용 자체/일’을 뜻하므로, 관형어와 띄어 씁니다.
- 예) "평소에 느낀 바를 말해 보아라."(=느낀 내용)
- 예) "말한 바와 같이 진행하겠습니다."(=말한 내용과 같이)
🔬 심화 내용
연결 어미 "-ㄴ바"는 주로 문어체(보고서, 공문, 판결문 등)에서 자주 보이며, 일상 대화에서는 "~해서", "~하니", "~하므로"처럼 더 자연스러운 연결 표현으로 바꿔 쓰는 경우가 많습니다. 또한 "-ㄴ바"는 받침이 없는 동사 어간이나 'ㄹ' 받침 어간 뒤에 주로 결합하는 형태로 설명됩니다(예: 하- + -ㄴ바 → 한바).
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.