질문
‘치즈떡볶이’는 고유어·외래어·한자어 중 어디에 속하나요?
관리자2026년 2월 9일조회 0답변 1
#치즈떡볶이#치즈#떡볶이#혼종어#어휘#외래어#고유어
‘치즈떡볶이’는 고유어·외래어·한자어 중 어디에 속하나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘치즈떡볶이’는 혼종어입니다. 외래어 ‘치즈’와 고유어 ‘떡볶이’가 합쳐진 말이기 때문입니다.
📖 부연 설명
어종(단어의 종류)은 보통 고유어·한자어·외래어로 나누어 설명합니다. 그런데 한 단어 안에 서로 다른 어종의 요소가 함께 들어가면, 한 가지 어종으로만 보기 어렵습니다.
이처럼 서로 다른 어종이 결합해 만들어진 단어를 ‘혼종어’라고 합니다.
- 외래어 + 고유어: 치즈(외래어) + 떡볶이(고유어) → 치즈떡볶이(혼종어)
따라서 ‘치즈떡볶이’는 고유어도, 외래어도, 한자어도 아닌 혼종어로 분류하는 것이 자연스럽습니다.
🔬 심화 내용
비슷한 방식으로 만들어진 말도 대부분 혼종어로 봅니다.
- 외래어 + 고유어: ‘치킨집’, ‘버스정류장’(버스+정류장)
- 한자어 + 고유어: ‘손수건’(손+수건)
다만 실제 분류는 단어를 이루는 각 요소의 어종을 따져 결정하므로, 구성 성분이 무엇인지부터 확인하는 것이 핵심입니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.