질문
간접 인용으로 ‘철수가 밥을 먹었대요’가 맞나요, ‘먹었데요’가 맞나요?
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#먹었대요#먹었데요#-대#-데#-다고 해#-다고 해요#간접인용#종결어미#준말
간접 인용으로 ‘철수가 밥을 먹었대요’가 맞나요, ‘먹었데요’가 맞나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
간접 인용이라면 “철수가 밥을 먹었대요.”가 맞습니다. ‘-대(요)’는 ‘-다고 해(요)’의 준말이므로, “먹었다고 해요”를 줄이면 “먹었대요”가 됩니다.
📖 부연 설명
‘-대(요)’와 ‘-데(요)’는 쓰임이 다릅니다.
1) ‘-대(요)’: 남의 말을 전해 주는 간접 인용(전언)
- 기본형: ‘-다고 해요/하더라고요’처럼 “~라고 말하더라”를 전하는 표현입니다.
- 예) “철수가 밥을 먹었다고 해요.” → “철수가 밥을 먹었대요.”
- 예) “비가 온다고 해요.” → “비가 온대요.”
2) ‘-데(요)’: 내가 직접 겪어서 알게 된 사실(경험)을 말할 때
- 과거에 직접 보고/겪은 일을, 지금 말하는 자리로 ‘그대로 옮겨’ 말하는 느낌을 줍니다.
- 예) “가 보니까 사람이 정말 많데요.”(직접 가서 본 경험)
따라서 ‘철수가 밥을 먹었다고 들었다/전해 들었다’는 뜻이면 ‘먹었대요’가 자연스럽습니다.
🔬 심화 내용
‘먹었데요’가 가능해지는 경우도 있습니다. 예를 들어, 화자가 어떤 상황에서 직접 확인한 경험을 말하는 맥락이라면 ‘-데요’를 쓸 수 있습니다.
- 예) “(어제 가 봤더니) 철수가 이미 밥을 먹었데요.”
정리하면, 전해 들은 말(간접 인용)은 ‘-대요’, 직접 확인한 경험 보고는 ‘-데요’로 구분하는 것이 핵심입니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.