질문
‘부모님의 크신 사랑’이 맞는 표현인가요? ‘큰 사랑’과 뭐가 다른가요?
관리자2026년 2월 9일조회 4답변 1
#부모님의 크신 사랑#크신#사랑#부모님#-시-#간접존대#높임법#선어말어미#표준언어예절
‘부모님의 크신 사랑’이 맞는 표현인가요? ‘큰 사랑’과 뭐가 다른가요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
‘부모님의 크신 사랑’이 맞습니다. 부모님을 높이는 뜻을 담아 ‘사랑’을 통해 간접적으로 높이는 표현이므로, 관형사형에서 ‘크신(크- + -시- + -ㄴ)’처럼 ‘-시-’를 넣어 쓸 수 있습니다.
📖 부연 설명
한국어에는 사람 자체를 직접 높이는 방식(예: “부모님께서 오신다”)뿐 아니라, 그 사람과 아주 밀접한 것(마음, 성품, 신체, 소유물 등)을 말하면서 그 사람을 ‘간접적으로’ 높이는 방식도 있습니다.
‘사랑’은 부모님의 마음과 관련된 것이어서, 이를 말할 때도 부모님에 대한 높임을 반영할 수 있습니다. 그래서 ‘부모님의 사랑’ 앞에서 ‘크다’를 관형사형으로 만들 때 높임 선어말 어미 ‘-시-’를 끼워 ‘크신’으로 표현하는 것이 자연스럽습니다.
- 크다 → 큰 사랑(높임 표시 없음)
- 크다 + -시- → 크신 사랑(부모님을 높이는 뉘앙스)
따라서 “부모님의 크신 사랑”은 공손하고 격식을 갖춘 문장, 감사 인사, 편지글 등에서 널리 쓰는 표현입니다.
🔬 심화 내용
‘-시-’는 보통 동사·형용사에 붙어 높임을 나타내지만, 간접 존대에서는 ‘사람과 관련된 대상’을 말할 때도 그 높임이 수식어(관형사형)로 번져 나타날 수 있습니다.
예를 들어 다음처럼 ‘부모님’과 밀접한 대상(마음, 뜻, 은혜 등)을 꾸밀 때 ‘-시-’가 자주 쓰입니다.
- 부모님의 깊으신 뜻
- 선생님의 너그러우신 마음
- 할머니의 귀하신 말씀
다만 일상 대화에서는 ‘부모님의 큰 사랑’처럼 ‘-시-’ 없이 말해도 틀린 것은 아니며, 높임의 정도(격식/공손함)에 따라 선택이 달라질 수 있습니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.