질문
간접 인용에서 ‘-대요’, ‘-냬요’로 줄여 써도 맞나요? (예: 간대요/뭐냬요)
관리자2026년 2월 9일조회 2답변 1
#-대요#-냬요#-ㄴ댔어요#-ㄴ다고 했어요#-냐고 해요#-고 하-#문법#어미#간접인용#간접화법#준말
간접 인용에서 ‘-대요’, ‘-냬요’로 줄여 써도 맞나요? (예: 간대요/뭐냬요)
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
“철수가 영희에게 집에 간댔어요.”, “영희가 철수에게 이름이 뭐냬요.”처럼 ‘-고 하-’를 줄인 “-대요/ -냬요” 표현은 맞는 문장입니다. 간접 인용에서 “-ㄴ다고 했어요/ -냐고 해요”가 각각 “-ㄴ댔어요/ -냬요”로 줄어들 수 있습니다.
📖 부연 설명
간접 인용은 다른 사람의 말을 그대로 따옴표로 옮기지 않고, ‘…라고/…냐고’처럼 내용을 전해 말하는 방식입니다. 이때 문장에 자주 붙는 표현이 ‘-고 하다(말하다)’인데, 일상적인 말에서는 이 ‘하-’ 부분이 줄어들어 더 짧게 표현되기도 합니다.
예를 들어,
- “집에 간다고 했어요.” → “집에 간댔어요.”(= 간다고 했어요)
- “이름이 뭐냐고 물었어요/물어봐요.” → “이름이 뭐냬요.”(= 뭐냐고 해요)
즉, ‘-대요’는 주로 “-다고 해요”가 줄어든 꼴이고, ‘-냬요’는 “-냐고 해요”가 줄어든 꼴로 보면 이해가 쉽습니다.
🔬 심화 내용
비슷한 방식으로 관형사형(명사를 꾸미는 형태)에서도 줄임이 나타납니다.
- “간다고 하는 사람” → “간다는 사람”
- “뭐냐고 하는 말” → “뭐냐는 말”
또한 과거형에서는 “-다고 했어요”가 “-댔어요”처럼 나타나므로, 현재 전달(해요체) “-대요”와 과거 전달 “-댔어요”를 상황에 맞게 구분해 쓰면 자연스럽습니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.