질문
명령문에서 ‘문을 잠가라’와 ‘문을 잠궈라’ 중 어떤 표현이 맞나요?
관리자2026년 2월 9일조회 1답변 1
#잠가라#잠궈라#잠그다#잠구다#표준어#비표준어#어미#명령형#-아라#-어라#어간#ㅡ탈락
명령문에서 ‘문을 잠가라’와 ‘문을 잠궈라’ 중 어떤 표현이 맞나요?
채택됨
관리자2026년 2월 9일
📝 핵심 원칙:
“문을 잠가라.”가 맞습니다. 표준어 동사 ‘잠그다’의 활용형이 ‘잠가라’로 굳어지기 때문입니다.
📖 부연 설명
‘문을 열지 못하게 자물쇠를 채우다’라는 뜻을 나타내는 표준어는 잠그다입니다.
이 동사는 어간이 잠그-인데, 여기에 명령형 어미 -아라가 붙으면 활용 과정에서 어간의 ‘ㅡ’가 탈락합니다. 그래서
- 잠그- + -아라 → 잠가라
처럼 적는 것이 규범에 맞습니다.
반면 ‘잠궈라’는 표준어 ‘잠그다’가 아니라, 비표준 형태로 흔히 쓰이는 ‘잠구다’를 바탕으로 한 줄임말(잠구- + -어라 → 잠궈라)로 보는 것이어서 표준어로는 인정되지 않습니다.
🔬 심화 내용
비슷하게 ‘ㅡ’가 탈락하는 활용은 다른 동사에서도 나타납니다. 예를 들어
- 쓰다 → 써라
- 끄다 → 꺼라
처럼 어간의 ‘ㅡ’가 특정 어미와 만나면 줄어드는 경우가 있습니다.
또한 일상에서는 ‘잠궈’가 구어에서 널리 쓰이지만, 문서/시험/공식 안내문에서는 ‘잠가(라)’, ‘잠갔다’, ‘잠가 주세요’처럼 ‘잠그다’ 활용형을 쓰는 것이 안전합니다.
답변을 작성하려면 로그인이 필요합니다.